krahd escribió:intranquilizador
aproximadamente ... no en su pleno sentido.
cierto, el traductor de google te lo pone como primera acepción al Español: adjective 1.INTRANQUILIZADOR 2.INQUIETANTE 3.SOSPECHOSO 4. LÚGUBRE 5. SINIESTRO 6. ENORME 7. TREMENDO - adverbio: ENORMEMENTE.
pero wiki lo traduce como 'uncanny' - con una extensa nota sobre la inexactitud del artículo:
http://tinyurl.com/kq55ve
- y luego, si traducís uncanny con el mismo traductor al Español, es [ʌn’kænɪ] adjective 1. misterioso 2. raro.
ahora, luego de que instalé la extensión que me enseñaste, me resulta completamente unheimlich pegar un link en tinyurl, y verlo yo mismo aparecer como una url descomprimida ....
edit: y acabo de mirar el artículo en Alemán: está muchísimo mejor, porque incluye a Heidegger, además de cómo el mismo sentido puede entenderse en distintas composiciones musicales ( ... musicales !!). lamentablemente, el artículo en Alemán no tiene link al artículo en Español ..... de hecho, sólo en Inglés, Framcés, Italiano y Portugués. en este último aparece como inquietante, si.
"There was nothing so very remarkable in that; nor did Alice think it so very much out of the way to hear the Rabbit say to itself, 'Oh dear! Oh dear! I shall be too late'."